Onirik
Conférence sur ’Tokyo Ghoul S’
Onirik -> Cinéma -> Interviews - biographies -> Dernière mise à jour : le jeudi 11 juillet 2019.

A l’occasion de la projection en avant première du film Tokyo Ghoul S lors de la Japan Expo, Shota Matsuda, Masataka Kubota et Maika Yamamoto étaient présents pour une conférence/session de questions-réponses, accompagnés du producteur Yomohiro Nagae !



le dimanche 7 juillet 2019

La session de questions-réponses ne dévoile pas beaucoup d’éléments de l’intrigue du film, il n’est donc pas spécialement nécessaire de l’avoir vu pour la lire.

retranscription de Marjolaine Ta

JPEG - 63 ko
Masataka Kubota
Masataka Kubota (c) photo : M.TA

La conférence concernant le film Tokyo Ghoul S a eu lieu à la scène Kuri ce dimanche 7 juillet 2019 à Japan Expo, celle-ci était en présence des acteurs principaux, Shota Matsuda et Masataki Kubota, ainsi que de l’actrice principale, Maika Yamamoto, ils étaient accompagnés du producteur du film, Tomohiro Nagae.

Présentateur (Sébastien Abdelhamid) : Le 29 juillet 2017, le premier film live action de Tokyo Ghoul [1] est sorti au Japon, et le deuxième va sortir maintenant le 19 juillet au Japon. Tokyo Ghoul est une des œuvres qui peut amener vers la japanisation, l’animation, et avec le film live, ça rend la chose vraiment accessible même si c’est un peu gore. Maintenant je vous demande d’accueillir le cast du film, M. Kubota, M. Matsuda, Mme Yamamoto et M. Nagae, le producteur du film. Commençons par un petit mot par nos invités.

Masataka Kubota (acteur) : Bonjour ! Je suis Masataka Kubota [2], vous allez bien ? Qui comprend le japonais ? C’est un court instant mais profitons en bien ensemble.

JPEG - 65.6 ko
Shota Matsuda
Shota Matsuda (c) photo : M.TA

Shota Matsuda (acteur) : Je m’appelle Shota Matsuda, j’incarne Shu Tsukiyama. Profitez bien de la journée.

Maika Yamamoto (actrice) : Bonjour tout le monde, je suis Maika Yamamoto [3]. Est-ce que vous aimez Tokyo Ghoul ? Amusez-vous bien, merci beaucoup.

Tomohiro Nagae (producteur) : Bonjour à tous, je suis le producteur de ce film, Nagae.

Présentateur : Nous sommes très content d’être là avec vous pour parler du phénomène de Tokyo Ghoul, puisqu’on l’a dit, il est décliné en deux films live, le deuxième que vous allez pouvoir voir. M. Nagae et Kubota sont là depuis le premier film, et ils ont été rejoint par M. Matsudaa et Mme Yamamoto pour la première fois. J’aimerai demandé qu’est-ce qui fait pour vous que Tokyo Ghoul est un phénomène dans le monde ?

Masataka Kubota (acteur) : Je pense que c’est parce que les personnages sont vraiment cool. Et puis, je suppose que vous mangez tous de la viande de poissons, les goules ne mangent que des humains. Je pense que la chose qui est la plus attrayante chez les goules, c’est que nous les humains nous sommes victimes de ces dernières. Je pense que c’est ce côté effrayant qui attire.

Shota Matsuda (acteur) : Parce que les kagune [4] sont cool. Je pense aussi qu’on a aussi un peu envie d’être une goule.

Maika Yamamoto (actrice) : Je trouve que les scènes d’actions sont vraiment géniales.

JPEG - 61.2 ko
Tomohiro Nagae
Tomohira Nagae (c) photo : M.TA

Tomohiro Nagae (producteur) : Je pense que c’est un thème assez classique que tout le monde peut comprendre. Il y a pas mal de caractéristique qui sont présentées que ce soit du côté des humains ou des goules. Je pense qu’elles peuvent être retrouvées dans l’entourage de tout le monde. J’espère qu’on peut apprécier l’œuvre en se demandant ‘moi, qu’est-ce que je ferais’ ?

Présentateur : une des caractéristiques principales de Tokyo Ghoul, se sont ses personnages. Le casting du film est plutôt d’accord là-dessus, la force principale au-delà des thématiques c’est peut-être les personnages et leur profondeur. Quels sont donc vos personnages préférés ?

Masataka Kubota (acteur) : Pour moi, c’est Jūzō Suzuya. Qui parmi vous lit le manga ? Allez le lire pour connaître les côtés attrayants de ce personnage.

Shota Matsuda : Kaneki-kun. Vu que j’incarne le rôle de Tsukiyama et que son but est de dévoré Kaneki, je ne peux que l’aimer.

Maika Yamamoto (actrice) : C’est Toka. J’apparais maintenant dans le deuxième film, et c’était vraiment super amusant d’incarner son personnage.

Tomohiro Nagae (producteur) : Moi, c’est Nimura Furuta, car on ne sait pas trop à quoi il pense, il a l’air mystérieux. Et il va montrer un caractère très humain à la fin et je trouve ça très attrayant chez ce personnage.

JPEG - 69.7 ko
Maika Yamamoto
Maika Yamamoto (c) photo : M.TA

Question du public : C’est une question pour Mme. Yamamoto qui joie le rôle de Toka. Étant donné que dans le premier film c’est une autre actrice qui a joué ce personnage [5], est-ce que vous avez cherché à juste interpréter Toka en fonction de votre vision ou vous avez essayer de jouer une continuité entre le jeu de la première actrice du film ?

Maika Yamamoto (actrice) : Non, je ne me suis pas spécialement basée sur l’interprétation de l’actrice précédente, mais plutôt sur le personnage de l’anime. J’espère donc que ça sera quelque chose de bon.

Question du public : Une question pour M. Matsuda Shota, j’ai été figurant dans une série où il jouait et Matsuda Shota nous disait qu’il adorait les mojitos quand il faisait super chaud. A-t-il bu des mojitos en France et lesquels les préfère-t-il ?

Shota Matsuda (acteur) : Non, je n’ai pris que du vin rouge depuis que je suis en France.

Question du public : Pour M. Kubota, est-ce que c’était difficile d’enfiler les lentilles de contact pour jouer le rôle de la goule ?

Masataka Kubota (acteur) : Ce sont pas des lentilles de contacts mais du CGI [6].

Question du public : Une question d’ordre général sur les films, quel est selon le staff de faire un film sur une œuvre déjà connue en anime/manga par rapport à un scénario original ou un film plus traditionnel ? Et comment ils se sont préparés pour le film ?

JPEG - 67 ko
Maika Yamamoto
Maika Yamamoto (c) photo : M.TA

Maika Yamamoto (actrice) : pour tout ce qui est scène d’action, j’ai été entraînée pendant seulement une semaine et ça c’était spécifique à la préparation de ce live action de Tokyo Ghoul. C’était assez compliqué.

Masataka Kubota (acteur) : Normalement les acteurs jouent des œuvres originales. Lorsque nous sommes dans le cas d’une adaptation d’un manga, 40 à 50% du personnages est déjà là. C’est assez compliqué car le manga n’est pas vivant, et il faut donc insuffler ce vivant pour rendre le personnage réel, mais sans en faire de trop non plus pour rester fidèle à l’œuvre.

Question du public : Pour M. Kubota, vous avez joué dans plusieurs adaptations live de mangas, la question concerne Tokyo Ghoul et Death Note, quel rôle a été le plus dur à jouer ?

Masataka Kubota (acteur) : En fait Kaneki se fait toujours attaquer, il se fait toujours avoir. C’est la même chose que se soit dans le premier film ou celui-ci. En plus Tsukiyama, joué par Matsuda Shota, est vraiment fort, c’était vraiment compliqué car il se faisait attraper, battre et il fallait faire sa réaction par rapport à ça. C’est vraiment le plus compliqué. C’était donc un des personnages qui a été le plus souvent et le plus longtemps par terre. C’était peut être un peu plus fatigant.

JPEG - 63 ko
Masataka Kubota
Masataka Kubota (c) photo : M.TA

Question du public : Pour les 3 acteurs. Mme Yamamoto a joué dans plusieurs sentai, M. Matsuda dans Hana Yori Dango [7] et Liar Game [8], et Kubota dans plusieurs adaptations. Comment leurs expériences passées leur ont permis d’appréhender aujourd’hui Tokyo Ghoul ?

Shota Matsuda (acteur) : Pour moi, pour mon personnage, c’était la première fois où je devais avoir envie de manger un humain.

Maika Yamamoto (actrice) : Moi, j’ai fait du karaté pendant 9 ans, donc pendant les scènes d’action, ça m’a beaucoup aidé.

Masataka Kubota (acteur) : J’ai toujours eu des mauvais rôles jusqu’à présent rire.

Question du public : le titre de ce film est Tokyo Ghoul S, que signifie ce ‘S’ ?

Tomohiro Nagae (producteur) : Nous ne pouvons dévoiler la signification de ce ‘S’.

Masataka Kubota (acteur) : C’est le S de Shota [9]. Ou spécial, super… Mais ça devrait être le ‘S’ de Shota.

Question du public : Une question pour M. Nagae, la première fois devant Tokyo Ghoul, comment vous y êtes-vous pris pour passer de l’anime au film. Il devait y avoir des reproches et des attentes, n’a-t-il pas eu peur de ça ?

Tomohiro Nagae (producteur) : J’ai fait attention à ce qu’on ne change pas les thématiques ou l’atmosphère du manga. Ensuite, pour le reste, je me suis dit que je voulais qu’on réalise des choses qu’on ne peut faire qu’en film et qu’on ne peut pas faire en manga.

JPEG - 63.7 ko
Tomohiro Nagae
Tomohiro Nagae (c) photo : M.TA

Question du public : M. Nagae, comptez vous adapter tous les arcs de Tokyo Ghoul et si possible aussi, Tokyo Ghoul :Re ?

N.Nagae (producteur) : J’aimerai vraiment le faire, mais pour cela, il faut que ce film soit un vrai succès, nous vous attendons tous au Japon. [10]

Question du public : Quand vous jouez, y a-t-il des gestes ou des expressions auxquelles vous faites attention ?

Masataka Kubota (acteur) : Dans Tokyo Ghoul 1, c’était vraiment une attention sur les yeux qui était importante. Je faisais vraiment attention au rendu du regard et des yeux de Kaneki. Du coup, je faisais attention qu’il y ait des expressions différentes entre mon œil gauche et mon œil droit.

Question du public : Avez-vous des anecdotes à propos du tournage ?

Shota Matsuda (acteur) : Pendant le tournage, le producteur nous a une fois rapporté du steack à la place de l’humain. Mais on les a mangé alors qu’on avait encore nos maquillages et plein de sang sur nous.

Question du public : Quelles sont les scènes que vous avez préféré ?

Maika Yamamoto (actrice) : De mon côté, ce sont les 20 dernières minutes quand on se bat tous les trois. J’aime beaucoup cette séquence.

Shota MatsudaShota Matsuda : Le ‘Très bien’ de Tsukiyama, c’est sa réplique culte.

Question du public : Avez-vous rencontré le mangaka du manga, et si oui, quelles ont été vos impressions suite à cela ?

Masataka Kubota : C’est un ami. On a fait un barbecue ensemble.

Shota Matsuda (acteur) : Il est venu une fois sur le plateau de tournage et il a dessiné mon visage ainsi que celui de Masataka.

Question du public : À propos des critiques que vous avez reçu sur le premier film, est-ce que ça ne vous a pas bloqué ou découragé ? Car dans les adaptations live action des mangas, il y a parfois de mauvaises choses.

Tomohiro Nagae (producteur) : Je suis moi-même fan de Tokyo Ghoul. Moi aussi je n’ai pas toujours été convaincu concernant les adaptations live action des mangas. Ainsi, je peux comprendre la frustration des gens qui voient des live action, j’ai fait en sorte d’être satisfait en tant que moi spectateur, pour plaire aux autres fans également. De plus, nous avons ici un casting fans de Tokyo Ghoul, on espère donc que ce film vous plaira à tous.

Merci beaucoup d’être là et venez voir le film !

Retranscription et photos de la conférence par M.TA pour Onirik.net

[1] série en deux saisons disponible aux éditions Glénat Manga

[2] il incarne le héros : Ken Kaneki

[3] Elle incarne Toka Kirishima, on peut noter qu’elle n’est pas celle qui joue dans le premier film

[4] Armes des goules, c’est un appendice physique

[5] Dans le premier volet, c’est Fumika Shimizu qui a le rôle de Toka Kirishima, mais cette dernière s’est retiré du monde du divertissement

[6] Acronyme signifiant "Computer-Generated Imagery", et désignant autrement dit l’ensemble des images, séquences, animations 3D, effets spéciaux etc. générés sur ordinateur.

[7] Adaptation du manga du même nom qui est une série terminée et publiée chez Glénat Manga, ainsi que sa suite

[8] Adaptation du manga du même nom qui est publié chez les éditions Tonkam

[9] Prénom de l’acteur Matsuda qui incarne le personnage de Tsukiyama

[10] Suite au visionnage du film, on se rend compte qu’un troisième film est annoncé ou du moins bien teasé, sa production sera sûrement confirmée selon les chiffres de ce deuxième film


A lire aussi sur Onirik

Rencontre avec Makoto Aizawa
Rencontre avec Kenshiro Sakamoto
Présentation du groupe Fure Fure Danshi
Présentation du groupe We=Mukashibanashi
Japan Expo 20e Impact
Conférence presse avec Yoshiki
Marie Carbonnier à Japan Expo
Tokyo Ghoul ’S’ en avant-première !
Taïfu Comics à Japan Expo !
Ototo à Japan Expo
Stand Pika à Japan Expo
Kenshiro Sakamoto à Japan Expo
Di Nianmiao invité à Japan Expo
L'auteur Hirone
Son site : Insta de Jojo
Sa fiche
A gagner !

9 décembre : Gagnez 5 Une gaffe par jour de Gaston


du 09 au 15 décembre 2019


Vous avez aimé
Mailing list
Google Groupes Bêta
Visiter ce groupe
Recherche article

Add to Google
http://www.wikio.fr