Eye shield 21 – tomes 1 à 7 – Avis +

On va les bousiller !!


Ah les joies de l’identité secrète! Un mystérieux joueur de football américain fait son apparition sur le terrain. Son nom de code ? Eye Shield 21 (afin que les autres clubs ne le piquent pas).

Tout a commencé pour le malheureux Sena lorsqu’il a été recruté par le club de football américain de son lycée. En effet, sa grande expérience de larbin-coursier pour ses camarades de classe lui a permis d’acquérir vitesse et sens tactique. Pour l’instant, l’équipe ne compte que le massif Ryôkan qui est un véritable fan « Foncer tête baissée vers l’adversaire pour atteindre notre objectif commun. C’est ce que j’aime: cet instant de furie et d’extase » et le démoniaque Yôichi « Fonce leur dans le gras !« . C’est d’ailleurs lui qui a fait remplir le formulaire d’inscription à Sena (la mitraillette étant un formidable instrument de persuasion). Mais il faut bien onze joueurs pour former une équipe ? C’est là que le chantage prouve sa formidable utilité (c’est fou ce que les élèves ont des choses à cacher).

Et c’est parti, après un entraînement à la course (départ donné par un tir de bazooka) ayant révélé ses talents hors-norme, Sena se voit intégré à l’équipe, son eye shield (protection pour les yeux) protégeant son identité et puis de toute façon l’espion de l’équipe adverse a été neutralisé par un lâché de supportrices féminines sur sa personne (ce sport est vraiment impitoyable). On peut lâcher l’arme secrète « Eyeshield 21 ». C’est parti. Il fonce et… euh, les buts adverses ne sont-ils pas dans l’autre sens ?

« Eye Shield 21 » nous procure les moyens de découvrir ce sport méconnu dans l’hexagone. Dans ce manga subtil (mais si : l’accent est mis sur la tactique !) et ceci dans un contexte rappelant « Un collège fou, fou, fou » (enfin presque, je ne me souviens pas avoir remarqué dans cette série l’utilisation de missiles anti-aériens).

L’intérêt de ce manga est tel que ses droits d’adaptation ont été acquis par… comment cela s’appelle, déjà ? Ah oui, Nintendo !

Fiche technique

Scénario: Riichirô Inagaki
Dessins: Yûsuke Murata
Traduction: David Deleule
Editeur: Glenat
Prix: 6,50 €
Inédit, poche, noir & blanc, sens de lecture japonais, 206 pages