Golden Kamui : tome 11 – Avis +

Éditeur : Ki-oon

de Satoru Noda

– J’étais loin d’imaginer ce qui allait arriver.
– Ha ! Et après ça se dit voyante !!

Sur l’île d’Hokkaido, trois groupes rivaux recherchent le trésor des Aïnous. Sa localisation a été indiquée sur des tatouages portés par d’anciens prisonniers. Parmi ceux-ci, se trouve Keiichiro Sakamoto surnommé L’éclair. Ce voleur ayant la réputation de se déplacer aussi vite qu’un cheval a uni son destin à O-Gin, alias La vipère, une meurtrière des plus compétentes. Leur passion pour le crime les a réunis et ce dynamique duo poursuit avec enthousiasme ses activités homicides1 ?

Mais voici le lieutenant Tsurumi de la 7e division impériale, bien décidé à s’emparer du tatouage de Sakamoto. Pendant ce temps, la bande à Sugimoto poursuit ses investigations au cœur des forêts. Et c’est ainsi que les aventuriers rencontrent une autre vipère. Bien moins joli qu’O-Gin, cet animal vient de mordre Shiriaishi le maladroit de service. Pendant qu’Ashirpa, la petite Aïnou, part à la recherche de plantes médicinales, ses compagnons s’estiment heureux de ne pas être tombés sur le Saksomoayep. Allons, pas d’inquiétude, ce serpent géant n’est qu’un animal légendaire et euh, c’est quoi ça ?! Bon, il est temps de courir.

Ce tome est consacré aux monstres, qu’ils soient humains ou animaux. Or, un flash-back nous renseigne sur le passé d’un des protagonistes. Le plus inquiétant, c’est que ses amis ignorent tout de la noirceur de son âme et qu’ils lui font confiance.
Poursuivons les révélations, ce manga se révèle riche en courses-poursuites et en affrontements, sans oublier une forte dose d’humour noir.

Ainsi, précisons que la scène où le lieutenant Tsurumi berce un bébé est une référence à La Vierge aux anges, un tableau datant de 1881 du peintre français Adolphe William Bouguereau. Euh, le lieutenant Tsurumi dans le rôle de la vierge Marie ? Hum, l’humour noir à ce point là…


  1. Le mangaka aurait été inspiré par le film Natural Born Killers (Tueurs nés), réalisé par Oliver Stone en 1994. ↩︎

Fiche technique

Format : poche
Pages : 192
Traduction : Sébastien Ludmann
Adaptation graphique : Clair Obscur
Éditeur : Ki-oon
Sortie : 7 juin 2018
Prix : 7,95 €