Le producteur a commencé par une présentation générale. Il avoue très clairement l’inspiration de l’œuvre originelle de William Steig, l’illustrateur de génie qui est le réel papa de l’ogre vert. Il confirme aussi le travail titanesque déjà effectué et celui à venir puisque deux autres opus sont en préparation.
La première rencontre avec Shrek
Pour Antonio Banderas, c’est comme spectateur qu’il voit d’abord le personnage puisque le Chat Potté n’arrive qu’à Shrek 2. Il a été séduit par l’angle satirique et humoristique du long-métrage. Cameron Diaz n’imaginait pas l’ampleur que prendrait cette aventure qui l’a beaucoup amusée [[Cela dit, elle est morte de rire tout le temps. C’est une blagueuse cette fille. Sa réputation ne se dément pas.]]. Quand la production contacte Alain Chabbat pour doubler Mike Myers, l’acteur était débordé. Il visionne cependant les 20 premières minutes du film et là se dit : C’est trop drôle pour laisser passer ça !!!!.
Les techniques d’animation
Selon les paroles de tous ces braves gens, l’évolution technique leur a donné la capacité d’être plus rapide et leur offre plus de facilité. Les équipes concernées disposent désormais de moyens plus performants pour effectuer certaines opérations encore impossibles au début de cette aventure. L’animation s’améliore constamment grâce à de nouveaux logiciels. Les personnages secondaires de la saga Shrek sont maintenant aussi bien que les principaux. Tout devient réaliste dans le sens de crédible. Le gros du travail de ce troisième opus a été effectué sur ce genre de “détails”. Selon le réalisateur, la technique sert les besoins de l’histoire. Non, l’inverse.
Délivrance d’un message et doubler les voix
Chaque acteur enregistre les dialogues seul pour la flexibilité du film, que le long-métrage ne soit pas figé. Par ailleurs, la synchronisation dans les différentes langues est parfois difficile. Mais, selon la star hispano-américaine, le processus est très ouvert.
Antonio Banderas est la voix du Chat Potté en anglais bien sûr. Mais aussi en espagnol et en italien sur Shrek 3.
Alain Chabbat adore doubler. C’est, pour lui une expérience incroyable. Il se repose beaucoup sur le travail de Mike Myers dont n’entend que la voix émotionnellement très expressive.
Pour tous les protagonistes, un film poursuit plusieurs buts qui se valent tous. Que ce soit social et/ou divertissant. Par exemple, l’Âne et le Chat Potté sont drôles mais aussi très seuls. Ils cherchent donc l’amitié de Shrek.
L’adaptation des dialogues en français
Pour l’ex-Nul, l’adaptation française des dialogues américains est impeccable. Il ajoute, moqueur, qu’il aurait préféré tout écrire lui-même.
La première rencontre entre Alain Chabbat et Cameron Diaz
Alain Chabbat et Cameron Diaz se rencontre pour la première fois sur la Croisette pour le premier opus. L’actrice adore l’ogre et admire son courage. Quant à Alain, Chabbat, il perçoit Fiona comme une femme extraordinaire, qui représente tout pour son époux.
Les impressions de Cécilia
Certes, tous ces gens étaient en promotion. D’autant plus que l’avant-première du film avait lieu le soir même à Paris. La promotion, particulièrement celle américaine, est systématiquement cadrée au millimètre près avec tout ce que cela comporte de langue de bois. Cela dit, sur un plan plus humain, on sent un vrai plaisir à défendre la saga en général et ce troisième opus en particulier.
Banderas et Diaz sont charmants, tous les deux. Ils se marrent tout le temps. Bon, c’est vrai que je suis amoureuse d’Antonio depuis son rôle d’El Marachi dans Desperado. Donc, pas très objective la gamine et il est encore plus beau en vrai.
Quant à Cameron, l’image ne lui rend pas honneur. C’est une très belle femme qui respire la joie de vivre. J’ai trouvé son sourire très sain, vrai. J’étais tout de même contente de voir des êtres humains, venus faire leur taf, certes, mais avec plaisir.