Le comte de Monte-Cristo – Avis +/-

Là s’arrêtent les bienfaits de Dieu. Plus besoin de miséricorde d’humanité ni de bienveillance. Je n’ai plus besoin du cœur des hommes. Oui… Je vais enfin pouvoir devenir un démon.

1815 : à la veille de son mariage, le jeune capitaine Edmond Dantès est arrêté pour être un soit-disant bonapartiste

1838 : le comte de Monte-Cristo fait son apparition à Paris. Il est déjà célèbre pour avoir sauvé de brigands italiens le jeune Albert de Morcerf. Ce dernier est le fils de Mercédès qui devait épouser Edmond Dantès et du comte de Morcef, l’un des instigateurs du complot contre Dantès.

C’est ainsi que Monte-Cristo fréquente le comte de Morcerf qui est également pair de France[[membre de la chambre haute du parlement durant la Restauration]], ainsi que Danglars le banquier (l’ancien commis aux écritures subordonné autrefois à Dantès), ainsi que le procureur du roi Gérard de Villefort (qui emprisonna Dantès à la place de son propre père bonapartiste).

Les représentants de la politique, de la banque et de la justice vont se voir attaqués l’un après l’autre par Dantès/Monte-Cristo. Disposant de fonds provenant du trésor de l’abbé Faria et habile manipulateur, il exerce sa vengeance en trompant ses adversaires, déterrant leurs noirs secrets et en détruisant leur réputation, mais aussi leur famille.

Cette adaptation en manga du roman d’Alexandre Dumas se révèle bien plus fidèle que bon nombre d’adaptations cinématographiques. Il semble que la mangaka ait voulu placer le maximum de personnages du roman dans son manga. Ainsi, on voit apparaître brièvement le docteur d’Avrigny.

Le visage de Monte-Christo, celui d’un habile comédien, laisse parfois apparaître un caractère démoniaque. Cependant, on observe un désarroi absolu lorsque Monte-Christo réalise que Maximilien Morrel, le fils de l’honnête armateur Morrel pour lequel Dantès travailla autrefois, est tombé amoureux de la fille de Villefort.

Ce seinen (le dessin met en évidence la sensualité d’Haydée) ne néglige pas la noirceur interne à la vengeance et ses conséquences funestes.

Fiche technique

Format : poche
Pages : 272 p. 2 pages couleur sens de lecture japonais
Scénario : d’après Alexandre Dumas
Dessin : Ena Moriyama
Traduction : Nesrine Mezouane
Lettrage : Aq
Editieur : Kurokawa
Sortie : 9 mars 2017
Prix : 8,90 €